Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - User10

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

306 sonuçtan 1 - 20 arası sonuçlar
1 2 3 4 5 6 ••Sonraki >>
20
Kaynak dil
Yunanca Τι σημαίνει αυτό, δηλαδή;
Τι σημαίνει αυτό, δηλαδή;

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Tam olarak, bu ne anlama geliyor?
110
Kaynak dil
Yunanca Καλημέρα το πρωί έρχεται ένας φίλος μου που θέλε
Καλημέρα το πρωί έρχεται ένας φίλος μου που θέλει να σε αντιπροσωπεύσει στην Αθήνα.Έδωσα την διεύθυνσή σου για να μιλήσετε.Εντάξει? Καλημέρα.

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Ä°yi günler.
28
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe Yalan ben seni daha çok seviyorum
Yalan ben seni daha çok seviyorum
<edit> "cok" with "çok", as it is the way it should be typed</b>

Tamamlanan çeviriler
İngilizce You love me
Yunanca Ψέματα, εγώ σ'αγαπάω πιο πολύ.
105
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Yunanca Μου εχεις λειψει... Μου εχει λειψει η καλη εποχη...
Μου εχεις λειψει... Μου εχει λειψει η καλη εποχη στην αξες
Οπως ημασταν... Τα ωραια τελειωνουν ομως... Κ τα ασχημα διαρκουν πολυ πια.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I've missed you.
15
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Yunanca Ισοπεδωμένος είναι.
Ισοπεδωμένος είναι.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce He is devastated.
47
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe Küçük kurbaÄŸam benim, yavruların ...
Küçük kurbağam benim, yavruların en tatlısı, gülüm benim.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce My little frog...
Yunanca Τριανταφυλλάκι μου
8
10Kaynak dil10
Yunanca Σε προδίνω
Σε προδίνω

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I betray you
İspanyolca Te traiciono
130
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Yunanca ΜΙα μερα του εστειλα μια φωτο μου, απο το κινητο...
ΜΙα μερα του εστειλα μια φωτο μου, απο το κινητο μου, στο δικο του. Κ παρατηρησε τα 2 βραχιολακια που φοραω. Δεν τα εχω ξαναφορεσει. Δωρο μιας φιλης. Κ το παρατηρησε.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce My 2 bracelets...
158
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Yunanca Σαν τον Π. αντιδράς. Ίσως είναι η πλευρά
Σαν τον Π. αντιδράς. Ίσως είναι η πλευρά που δεν θέλω να δω...δεν μπορώ να δω, να καταλάβω,
ίσως είμαι ανίκανη να νιώσω. Έτσι λέει ο Π. Δεν είσαι στην πλευρά μου για να δεις πώς νιώθω (πώς νιώθει ο Π.)

Tamamlanan çeviriler
İngilizce You react like P.
43
Kaynak dil
Türkçe Önemli bir ÅŸey deÄŸildi. Ä°ngilizcem gerçekten...
Önemli bir şey değildi. İngilizcem gerçekten berbat.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce It wasn't anything important
94
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe Çalışmak için neden buraya gelmiyorsun? Burası...
Çalışmak için neden buraya gelmiyorsun? Burası senin için daha uygun bir yer. Ben sana bu konuda yardımcı olurum.

Tamamlanan çeviriler
Yunanca Αναζήτηση εργασίας.
79
Kaynak dil
Portekizce Perdoa-me.Volta
És a pessoa mais especial que conheço. Dou-te o Sol e a Lua para voltares. Perdoa-me. Amo-te muito.
Pedido de desculpas a pessoa amada.

<Bridge by Sweet Dreams>
"You're the most special person I know. I give you the Sun and the Moon for you to come back. Forgive me. I love you very much."


Tamamlanan çeviriler
Rusça Прости меня. Вернись
Latince Me piget. Reveni!
Yunanca Σου δίνω τα πάντα για να γυρίσεις.
37
Kaynak dil
Eski Yunanca οὐ τὸ ζῆν περὶ πλείστου ποιητέον ἀλλὰ τὸ εὖ ζῆν
οὐ τὸ ζῆν περὶ πλείστου ποιητέον ἀλλὰ τὸ εὖ ζῆν
Marquei "grego antigo" pois me disseram que era antigo. Desculpem-me se for moderno.
É um trecho do diálogo Críton, do Platão.
Abaixo, marquei as línguas que compreendo. A tradução pode ser em qualquer uma delas.
Obrigada.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce It's been said by Socrates in Plato's "Criton"
221
10Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.10
Türkçe Ne hasta bekler sabahı, Ne taze ölüyü mezar. Ne...
Ne hasta bekler sabahı,
Ne taze ölüyü mezar.
Ne de şeytan, bir günahı,
Seni beklediÄŸim kadar.

Geçti istemem gelmeni,
YokluÄŸunda buldum seni;
Bırak vehmimde gölgeni,
Gelme, artık neye yarar?

Necip Fazıl Kısakürek
Arkadaşlar,çok sevdiğim bir şiir...Lütfen anlamını kaybetmesin...Şimdiden elinize,emeğinize sağlık...

Tamamlanan çeviriler
Yunanca Όσο περιμένω εγώ εσένα...
83
Kaynak dil
Yunanca τραγούδι
Στείλε σε παρακαλώ ένα σου σημάδι μόνο. Μια ελπίδα για να ζω να παλεύω με το χρόνο, ένα σου σημάδι μόνο!

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Sarkı Sözleri
109
Kaynak dil
Türkçe BeÅŸiktaÅŸ Ulus Mevkii Etiler Akmerkez
Beşiktaş Ulus Mevkii Etiler Akmerkeze cepheli 6498 m2 Arsa. Temel kurulumu 3600 m2 Konut İmarlı Satılık Arsa
Fiyatı: 72.000.000 tl
Beşiktaş Ulus Mevkii Etiler Akmerkeze cepheli 6498 m2 Arsa. Temel kurulumu 3600 m2 Konut İmarlı Satılık Arsa
Fiyatı: 72.000.000 tl

Tamamlanan çeviriler
Yunanca Οικόπεδο προς πώληση
169
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Yunanca Στην αρχή ξέρεις, το παιξα κυρία, ...
Στην αρχή ξέρεις, το παιξα κυρία, τον έσπρωξα.
Και μετά ξανά
Ε μετά την τρίτη...
Αααααχ...
Ε και μετά όλο το βράδυ δεν κοιμήθηκα.
Μου λέει "κοίτα, χάλια μ'έχεις κάνει"
Και παίρνει το χέρι μου και το βάζει...
b.e."sthn arxh ksereis to paiksa kyria ton esprwksa
- kai meta ksana
- e meta thn trith
- aaaaaaax
- e kai meta olo to brady den koimithika

- mou leei koita xalia me exeis aknei
- kai pairnei to xeri mou kai to bazei"

Its part of a MSN conversation I am trying to translate, translated most of it except these few lines - any help appreciated. Thanks.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Description
1 2 3 4 5 6 ••Sonraki >>